Посвящается всем репрессированным
Поддержать

Посвящается всем репрессированным

Маргулан Боранбай

В этом году представители гражданского общества намерены провести Всеказахстанский Ас в честь всех погибших от репрессий на казахской земле с поминальным угощением  31 мая.


Это дань памяти погибшим, замученным, сосланным. Маркером нашей памяти будет та степень широкого  участия казахстанцев в мероприятиях, чтобы люди пришли в отведенные акиматами места, в парки и скверы, площади и почтили память жертв коммунистического террора минутой молчания. Потому что, не освоив уроков прошлого нельзя строить настоящее.

31 мая — День памяти жертв политических репрессий. В этот день мы также поминаем тех, кто погиб от Ашаршылыка, голода созданного советской властью на территории Казахстана, который унес миллионы жизней и мы по сию пору не знаем точного количества жертв и вряд ли уже узнаем в силу того, что далеко не у всех погибших были документы.

Впрочем, в этот день мы поминаем не только казахов, сгинувших в ту годину  зачастую бесследно, но и громадные массы людей других национальностей, оказавшихся в нашей стране в результате ссылок, депортаций, массовых и  индивидуальных репрессий, осужденных  по 58-й статьи Уголовного Кодекса СССР, включая ее 10-е  примечание, ЧСИР, (члены семьи изменника родины), под действие которого подпадали жены и дети обвиненных в шпионаже,  вредительстве и приговоренных отбывать наказание в АЛЖИРе, Карлаге, Степлаге.

Целые народы было депортированы в Казахстан: чеченцы, ингуши, немцы Поволжья, корейцы Дальнего Востока, греки, крымские татары, ногайцы, иранцы, карачаевцы и другие.  Под молох репрессий попали латыши, литовцы, эстонцы, поляки, которые после оккупации их территорий Советским Союзом, также выселялись в Казахстан и среди сосланных сюда были представители национальных элит, политические и общественные деятели, звезды литературы, театра, служители религиозных культов, видные сыны и дочери своих народов. Неисчислимое множество людей из числа депортированных и спецпереселенцев, участников трудовой армии, заключенных лагерей и тюрем сложили головы в Казахстане, не вынеся тягот ссылки, каторжного труда, пыток. Тысячи и тысячи были умерщвлены во время этапирования, тысячи и тысячи были расстреляны и до сих пор не установлены все места их погребения.

Это была колоссальная трагедия, масштабы которой мы до сих пор не состоянии осознать. Увы, есть еще люди, наши соотечественники, которые преуменьшают число жертв, либо отрицают их вовсе или оправдывают репрессии и Ашаршылык, говоря о том, что зато  были заводы построены и рудники, города. Всё ещё есть люди, которые находятся в плену советских мифов и пропаганды, которая выставляла Казахстан лабораторией дружбы народов, скрывая за этой формулировкой то, что Казахстан оказался тюрьмой народов, местом их уничтожения и принудительной ассимиляции, массового попрания их прав и свобод.

Печально то, что мы сами до сих пор не нашли в себе силы потребовать от международного сообщества признания Ашаршылыка, как акта геноцида казахского народа как это сделали, например, армяне применительно к скорбной странице своей истории начала 20-го века. Мы не можем до сих пор добиться того, чтобы мы сами стали называть вещи своими именами. Не прятали уничтожение своего народа под лукавым названием «голод 20-х и 30-х годов  унесший жизни миллионов казахов», а заявили официально, что голод  тот был вызван искусственно и являлся ничем иным, как  геноцидом и других выражений и терминов более не подбирали.

Мы всё так же, как и четверть века назад далеки от осуждения советского строя и его самого уродливого проявления сталинизма, как главного и единственного виновника случившейся национальной трагедии. Настолько крепко въелся в нашу кровь и плоть  ужас от перенесенных потрясений минувшего века, что мы до сих пор не можем оправиться от него и придти в себя, вновь обрести чувство собственного достоинства, национальной гордости, обрести присущую предкам отвагу. Хотя и прошло уже больше полстолетия от тех событий, мы всё еще подавлены случившимся, мы всё еще робки и напуганы.

Даже  введя в календарь официальных дат 31 мая, как день памяти жертв политических репрессий и присовокупив к нему день памяти павших от Ашаршылыка, мы не сделали его выходным днем. А ведь это первое, что мы должны были сделать, чтобы посещение  мемориалов и памятников, кладбищ, мест поминовения жертв, участие в траурных мероприятиях было не на бегу. Разве память о миллионах людей того не стоит? Вместо этого мы получили усеченный по значимости день, который по факту, будучи самым значимым после Дня обретения Независимости де-юре им не является. В нем отводится короткое время на возложение венков и проведение куцых полных официоза митингов, а потом бежим в офис, в цеха,  в аудитории… Это все, что нужно знать о том, как мы относимся к своему прошлому…

«Өлі риза болмай, тірі байымайды».

Присоединяйтесь…

Иллюстрации из открытых источников




Комментариев пока нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.