Что думала о казахах Европа до того, как нас от нее «изолировали»
«В наших степях побывало большое количество дипломатов, путешественников, ссыльных, миссионеров, шпионов, – сказал на презентации книги «Кочевая цивилизация и европейские путешественники XVII–XIX вв.» один из ее авторов, политолог Досым Сатпаев. – Но не все оставляли визуальные воспоминания о регионе. И поэтому нам было интересно собрать те работы, где этот визуальный след остался». «Визуальный след» – это живопись, графика и географические карты. Это то, как много лет назад европейцы увидели наши края и нас.
«Кочевая цивилизация и европейские путешественники XVII–XIX вв.» — это второй книжный проект частного культурно-просветительского фонда Досыма Сатпаева и аукционного дома BonArt в лице ее основателя Максима Ткаченко. Первая книга, «Восстание казахов 1916 года», вышла в свет в 2021 году: ее основой стали архивные документы из ценных букинистических изданий начала XX века, предоставленные BonArt (в том числе секретные донесения, отчеты и даже свидетельские показания, сделанные представителями царской власти на местах, когда шло восстание).
Максим Ткаченко и Досым Сатпаев
Парижские трофеи казахского воина
Новый проект тоже начался с находки аукционного дома. Максиму Ткаченко предложили купить старинную картину с необычным сюжетом: казахский воин в малахае, верхом на коне и с другим на поводу, но на фоне совсем не степного пейзажа – то ли река, то ли озеро, лодки, дома, и вообще… Европа! Когда загадочный холст оказался в доме BonArt, его отправили на химический анализ: оказалось, что картина была написана в середине XIX века. Художник, к сожалению, остался неизвестным, а название – по крайней мере, для себя – Максим Ткаченко придумал сам: «Казахский воин возвращается домой с трофеями после войны с Наполеоном».
Напомним: несколько лет назад в казахстанских СМИ разгорелась дискуссия по поводу участия казахов в войне 1812 года. Впрочем, историки спорили больше о количестве сарбазов, чем о самом факте, и даже приводили в пример конкретных людей: в том числе казахского есаула, который получил награду из рук фельдмаршала Кутузова.
Какой была история сарбаза с картины неизвестного художника западноевропейской школы, оказавшейся в доме BonArt, остается только догадываться. По мнению Досыма Сатпаева, даже один этот портрет может лечь в основу отдельного исследования, как и многие другие работы, вошедшие в книгу «Кочевая цивилизация и европейские путешественники XVII–XIX вв.». Когда Максим Ткаченко рассказал о своей находке Досыму Сатпаеву, идея проекта появилась сразу: собрать под одной обложкой «визуальные воспоминания» европейцев о наших степях, то есть живопись, графику, гравюры, литографии с казахскими сюжетами, и уникальные карты нашего региона. Уникальность проекта, как подчеркнул Досым Сатпаев, в том, что в его основе – антикварная коллекция изобразительного искусства, которая находится в Алматы.
К проекту подключились искусствовед Валерия Ибраева и исследовательница кочевой культуры Джулия Гани. Десять месяцев ушли на атрибуцию, систематизирование материала, и, конечно, работу с воспоминаниями, отчетами, записками европейских «туристов» XVII–XIX вв. В итоге сложились пять разделов: «Воины-кочевники» (куда вошла картина – причина появления книги), «Кочевая жизнь», «Семья номадов», «Архитектура степи» и «Картография». Каждый сопровождается цитатами путешественников: от Вильгельма Гумбольдта и Гильома де Рубрука до Адольфа Янушкевича. Яркими цитатами – авторы книги собрали самые интересные высказывания о казахах.
В том числе лаконичное Макса Х.Кучински: «Степь завоевать нельзя. Она сопротивляется. Это ее природная особенность».
И знаменитое Адольфа Янушкевича: «Народ, который одарен творцом такими способностями, не может остаться чуждым цивилизации. Дух ее проникнет когда-нибудь в казахские степи, раздует здесь искорки света, и придет время, когда кочующий сегодня номад займет почетное место среди народов, которые нынче смотрят на него сверху вниз».
Алатау Тамшымбулак Аткинсон: имя на память
Как сказала на презентации книги в аукционном доме BonArt Валерия Ибраева, до обретения страной независимости большинство этих материалов не были доступны для казахстанцев. «Мы просто не знали, что они есть, что существовало и существует по сию пору масса изданий, альбомов, изданных в XVIII-XIX веках, об этнографии, быте, географии нашего региона. В то время как в Европе об этом знают и исследуют этим материалы».
Так, в 2015 году Лондонское Королевское Географическое общество представило в Лондоне книгу британского писателя Ника Филдинга «South to the Great Steppe: The Travels of Thomas and Lucy Atkinson in Eastern Kazakhstan, 1847-1852» («Юг Великой Степи: путешествие Томаса и Люси Аткинсон по Восточному Казахстану, 1847-1852»), где были впервые опубликованы многие уникальные документы. Томас Аткинсон провел у нас семь лет и семь месяцев, проехал 60 тысяч верст, из них – 35 тысяч в повозке, 7100 – в лодке, 20 300 — верхом, оставил множество писем, путевых заметок и рисунков. Какие-то из этих материалов хранятся в музеях России, какие-то – в университетских библиотеках Калифорнии, Гарварда, Мичигана и т.д., а какие-то есть и у нас. В частности – в коллекции Максима Ткаченко.
Как пишет в книге «Кочевая цивилизация и европейские путешественники XVII–XIX вв.» Валерия Ибраева, Томас Аткинсон публиковал в журналах и газетах статьи со своими же иллюстрациями:
«…Так, гравюра из коллекции М.Ткаченко «Конное состязание казахов» – это иллюстрация к статье Аткинсона из седьмого номера французского журнала Le tour du monde 1863 года. Художником здесь указан Ж.Сорель, но, скорее всего, он был соавтором-гравером».
Вернувшись в Англию после окончания экспедиции, в 1858 году Томас Аткинсон выпустил книгу “Oriental and Western Siberia: a narrative of seven years’ explorations and adventures in Siberia, Mongolia, the Kirghis Steppes, Chinese Tartary, and part of Central Asia” («Восточная и Западная Сибирь: Записки о семилетнем путешествии и исследованиях в Сибири, Монголии, степях Киргизии, Китайской Тартарии и части Центральной Азии») – прекрасно сохранившийся экземпляр этой книги есть в коллекции Досыма Сатпаева.
Через пять лет, в 1863 году, вышли в свет и путевые заметки Люси Аткинсон: «Воспоминания о татарских степях и их обитателях». В отличие от своего мужа, который в своей книге умолчал об очень важном событии, что произошло в их семье в казахских степях, она рассказывает о том, что во время путешествия родила сына – его назвали Алатау Тамшыбулак, по месту, где он появился на свет: у подножия гор Алатау, близ источника Тамшыбулак. Сегодня там, в селе Капал Алматинской области, стоит мемориал – в память об этой английско-казахской истории.
…Авторы книги «Кочевая цивилизация и европейские путешественники XVII–XIX вв.» уверены: таких «казахско-английских», «казахско-французских», «казахско-немецких» историй на самом деле еще очень много. «…Книгу, которую вы держите в руках, мы также видим как основу для новых открытий, связанных с историей казахов и Великой степи» – пишет Досым Сатпаев.
И главное – тот вывод, который делает искусствовед Валерия Ибраева:
«Центральная Азия XIX века не была столь изолированным пространством, как это произошло в XX столетии. Находясь за «железным занавесом», регион утратил понимание своего места в мировой истории и географии, забыв о крепких связях даже с ближайшей Индией. Изучение отношений региона через эти иллюстрации, исследования и издание книг по истории, антропологии, искусству, этнографии Центральной Азии в оптике XXI века и уже собственными учеными катализирует современный процесс деколонизации и способствует осознанию региона как неотъемлемой части глобального мира».
Фото из социальных сетей и личного архива Досыма Сатпаева
1 Комментарий
Год в начале исправьте — война не 2012, а 1812 года ))