Вопрос на засыпку
1. Как вы оцениваете качество и содержание учебников в современных казахстанских школах?
2. Поддерживаете ли вы программу трехъязычия в школах?
3. Что вы изменили бы в первую очередь в системе среднего образования нашей страны?
Владимир Сагиных, педагог, историк, бывший директор физико-математического лицея № 166
1. Вообще все учебники одинаково оценивать невозможно. У нас есть очень хорошие учебники, можно даже сказать — мирового уровня. Это прежде всего «Физика», «Математика» и особенно «Информатика». У нас есть учебники, скажем, среднего уровня — «История», «Биология». Ну, есть и худоватенькие учебники, например «Мировая литература».
2. Поддерживаю стопроцентно! Возьмем, к примеру, наших казахстанских детей: одним языком владеют настолько, насколько можно на уровне 100–120 тысяч слов, это либо казахским, либо русским, либо уйгур, который где-то в глубинке живет, уйгурским. Это еще до того, как ребенок пошел в школу. То есть на этой базе ребенок вполне может года за три овладеть 250 тысячами слов, причем со всеми нормами. У нас обычно как: если ребенок до прихода в школу владел казахским, то он овладеет русским, если владел русским, то в школе он овладеет казахским. Ну, где-то тысяч на 70 слов, на 100, может быть, там дифференциация зависит от человека. А какая вообще проблема… мы же многоязычны… В языках здесь проблемы нет. У нас практически 95% шестилеток, которые владеют материнским языком, и еще один, а то и два, а то и три — «кусочками».
3. Тут вопрос первой очереди. Ну, прежде всего я бы сделал абсолютно четкую, стопроцентно исполняемую программу по основным предметам. Это где-то 10–12 предметов. То есть где бы человек ни учился, он везде имел по этим предметам полноценное образование. А потом высвободившееся время, а оно бы точно высвободилось, свободно распределил по направлению и возможностям вот этого конкретного заведения. Те, кто оканчивают, допустим, педагогический колледж на казахском языке, должны получить и по казахской литературе, и по основам национальной культуры гораздо больше знаний, чем остальные. И те, кто учатся в педагогическом колледже, но на русском языке, то же самое, но по русской культуре и литературе. А те, кто оканчивает, например, индустриальный колледж, естественно, они получат минимум этих направлений, но зато по металлообработке и структуре металлургии. А вот базовый момент — он должен быть для всех на 100%.
Досым Сатпаев, директор Группы оценки рисков 1. До тех пор пока подготовка учебников будет напоминать бизнес, при котором непрозрачные тендеры будут выигрывать аффилированные с кем-то авторы или некие авторские коллективы, о качестве учебников можно забыть. Плагиат, поверхностность изложения и банальная глупость, которая часто попадает в казахстанские учебники, является следствием кризиса всей системы образования в Казахстане. Дошло до того, что для написания казахстанских учебников теперь предлагают привлекать иностранных авторов. Это фактически является признанием того, что в нашей республике, несмотря на такое большое количество липовых кандидатов и докторов наук, не могут найти настоящих профессионалов своего дела. 2. Поддерживаю обеими руками. Русский и английский языки нужны для того, чтобы сохранить конкурентоспособность в условиях глобализации, а казахский для того, чтобы сохранить свою национальную идентичность. 3. Во-первых, повысил бы социальный статус и материальный уровень преподавательского состава. Странно, что люди, которые работают с человеческим капиталом, которому завтра придется доверить страну, получают меньше, чем какой-то средний менеджер в банке.
Во-вторых, усилил бы кадровый отсев этого самого преподавательского состава, так как наших детей часто учат случайные люди.
В-третьих, отменил бы ЕНТ как провалившийся эксперимент, который учит детей не думать, а зубрить и работать методом тыка.
В-четвертых, сократил бы количество бюрократической работы в виде всяких отчетов и отписок в Министерство образования и науки, которые пишут наши учителя, что отнимает время от непосредственно преподавательской деятельности.
В-пятых, сократил бы количество чиновников в самом Министерстве образования и науки, которое не вносит никакого существенного вклада в развитие казахстанской системы образования.
В-шестых, ликвидировал бы неравенство в качестве образования между городскими и сельскими школами. Каждый ребенок имеет право на высокий стандарт обучения независимо от места своего проживания, владения языком и материального благополучия родителей.
Аслан Жаксылыков, доктор филологических наук, профессор 1. Могу что-то сказать только об учебниках по казахской литературе для русской школы, поскольку заглядывал в них. Учебники, появившиеся в последние десять лет, требуют филологической доработки. Необходимо вновь проверить их соответствие утвержденным типовым программам в содержательном и методическом плане. 2. Программу трехъязычия полностью поддерживаю, так как это оптимальная и перспективная стратегия языкового развития. Тем не менее нужно больше внимания уделять казахскому языку, выделять больше часов на него, совершенствовать учебную литературу и методику. Делать это нужно последовательно и системно, так как казахский язык как государственный еще не занял свое место в обществе. К сожалению, до сих пор нет хороших словарей. В существующих казахско-русских словарях отсутствует до 30% слов, которые бытуют в казахском литературном и народном языке. Нет до сих пор словаря идиом, словаря метафор на казахском языке, полного словаря зоонимов, названий растений, словаря пословиц и поговорок, жаргона и т. д. Существующие издания — куцые. 3. Повысил бы заработную плату преподавателям в три-четыре раза, чтобы привлечь в школу мужчин. В соответствии с требованиями времени воссоздал бы систему профтехучилищ.
Казыбек Шайх, директор агентства по Self Brending 1. Мне трудно оценить качество учебников отдельно. Я могу дать им оценку только в сравнении с зарубежными. Мы, конечно, пока менее конкурентоспособны по привлекательности учебников, их способности увлечь ребенка получать знания. Самое главное, мне кажется, это способность педагога и учебного материала развить у ребенка любознательность, создать все условия и дать все инструменты, чтобы ребенок смог удовлетворять свою любознательность с максимальной пользой для себя, своей семьи и всего общества. 2. Да, поддерживаю. Мы можем и должны сделать детей нашей страны максимально конкурентоспособными. К тому же изучение другого языка — это важный процесс понятия и приятия других культур, обществ и мировоззрения. Широкое мировоззрение, способность уважать другого человека несмотря на его отличия от представителей твоей нации, языка или религии — это мой идеальный образ молодого казахстанца. 3. Я мог бы рекомендовать сориентировать его на развитие жизненных навыков. Мой личный жизненный и профессиональный опыт (как специалиста в области селфбрендинга) показывает, как важно для человека обладание знаниями и технологиями, чувство уверенности в себе, способность грамотно выстроить стратегию своего развития, обладание технологиями самоорганизации и лидерства, умение выступать публично и вести переговоры. Очень часто даже взрослые люди, не обладая знаниями по определению своего предназначения, метаются по жизни, теряют много сил, времени и энергии, тогда как овладение простыми техниками займет максимум неделю по времени, но сэкономит года несчастья, превратив их в года радости, благополучия и созидания.
Комментариев пока нет