Почему украинский режиссер назвал казахстанскую картину фейком?
Известный киноактер Тулепберген Байсакалов дебютировал в амплуа режиссера. На днях вышла в прокат его дебютная картина – драма «София», снятая в ко-продукции с Турцией.
За несколько месяцев до выхода к зрителю в СМИ прошла информация о том, что в феврале этого года тизер картины был представлен на Берлинале, а в мае была премьера на Каннском фестивале.
Но в те дни, когда проходил Венецианский кинофестиваль, разразился большой скандал. Известный украинский режиссер и продюсер Александр Родняский (четырёхкратный номинант «Оскара», многократный призёр Каннского кинофестиваля, обладатель американской премии «Золотой глобус» и национальной кинопремии Франции «Сезар», среди его работ: «Усталые города», «Миссия Рауля Валленберга», «Свидание с отцом», «Прощай, СССР. Фильм I. Личный», «Прощай, СССР. Фильм II») написал в соцсетях разгромный пост. «Ни в Каннах, ни в Венеции не было показа этого фильма. Это далеко не первый случай на моей памяти, когда некие не очень успешные люди, умирающие от страстного желания казаться чем-то другим, так отчаянно и глупо лгут дома о своих успехах за рубежом».
Издания, которые «публикуют такие фейки» (среди них журнал «Форбс-Казахстан»), Роднянский назвал «некомпетентными».
– Мы выяснили, в чем дело, – сказала продюсер и сорежиссер фильма Дарья Дунич. – К сожалению, к этому причастны коллеги с Казахстана. Как я поняла, все началось с некорректного заголовка в одном из СМИ – якобы мы получили в Каннах какую-то премию. И так как фильм «София» создавался для международной аудитории и у нас есть маркетинг в других странах тоже, то мы первым делом спросили у пиарщиков (они иногда пользуются таким инструментом, как черный пиар), – не их ли рук это дело? Те сказали, что не имеют к этому отношения.
По словам Дарьи, показ «Софии» состоялся на Каннском и Венецианском кинофестивалях, но не в конкурсной программе, а в рамках кинорынка.
– Любой МКФ – это, помимо конкурса, еще и возможность презентовать широкой кинематографической аудитории свою работу, чтобы в дальнейшем можно было вступить с ними в партнерские отношения (заключить, например, с ними сделки-договоры о ко-продукции), – говорит она. – Такое удовольствие – быть показанным в рамках престижного кинофестиваля – стоит денег, но зато это возможность заявить о себе мировому киносообществу. Режиссер Роднянский заявил, что мы, вводя аудиторию в заблуждение, налево и направо рассказываем о том, что получили приз Каннского кинофестиваля. Но я повторяю: мы в рамках конкурсной программы не заявлялись, наша картина не подходит под нее по жанру, так как у нас не фестивальное, артхаусное, а коммерческое кино, которое делалось для проката. Когда разразился скандал, автор того опуса в соцсетях заблокировал киногруппу фильма «София», чтобы мы не могли ответить ему. Комментарии людей, которые были на нашей премьере и в Каннах, и в Венеции о том, что он ошибается, показ на обоих фестивалях был официальный (они даже нашей просьбе предоставили ему скриншоты документов), он удалил. Кстати, коллеги из других стран утверждают, что в практике Александра Роднянского это не первый случай. Он часто делает такие негативные высказывания, особенно, если съемки кино проходили с участием женщин. Это не в рамках моей компетенции, у меня другая работа, но сейчас наши юристы, конечно, работают над вопросом по защите репутации – и фильма, и наших заграничных продакшн, и нас, создателей фильма.
Что касается журнала «Форбс-Казахстан», который, столкнувшись с опусом Роднянского, удалил материал о нашем фильме, то он после того, как мы предоставили все документы о том, что наш фильм заявлен и на официальных сайтах и Каннского, и Венецианского фестивалей, восстановил материал о нем.
Речь в теперь уже скандальной еще до начала проката казахстанско-турецкой картине идет об интересующих любого человека в любой точке мира темах – любви и деньгах. Очаровательная девушка София (Яна Рай) вступает в любовные отношения с богатым турком Хусейном (Толга Чивче), который, естественно, скрывает от нее, что женат. Девушка связывает с ним большие надежды, но ее жизнь кардинально меняется, когда об их романе и связанном с ним аферах узнает супруга любовника. И тут ее судьба переплетается с Азаматом (Тулепберген Байсакалов) – иммигрантом из Казахстана, который приехал в Стамбул много лет назад в поисках лучшей жизни.
– Мы намеренно не стали делать психологически сложный фильм, – говорит Дарья. – Кино, не будем забывать, в первую очередь несет развлекательную функцию. Люди ходят в кинотеатры, чтобы отдохнуть и, хотя бы на час-полтора, отвлечься от повседневных забот.
Немного о технической стороне вопроса. Так как наша любовная история является турецко-казахстанской, то мы работали в разных локациях – от живописных улиц Стамбула до красивейших природных пейзажей на юге Казахстана. По сюжету у нас лето, а съёмки проходили прохладной поздней осенью, купальный сезон по крайней мере уже закончился. Когда работаешь на своей территории, то всегда есть возможность перенести сцену, где-то немного сдвинуть график, если, например, подводят погодные условия. В Турции мы этого позволить себе не могли, там всё было расписано по минутам, поэтому актерам приходилось делать героические усилия над собой, когда нужно было купаться в море. Это была самая большая из проблем, с которыми мы столкнулись, но в целом съемки благодаря слаженной работе команды прошли достаточно легко, хотя из-за обширной географии столкнулись с некоторыми вызовами. Такими, например, как языковой барьер и различия в подходах к работе с турецкими коллегами, но это опять же, к счастью, не сбило нас с ритма. Фишка этой картины – драма с элементами юмора, где благодаря дружбе преодолеваются все культурные и географические границы, и два совершенно разных человека, несмотря на различия в традициях и образе жизни, находят общий язык и становятся друзьями.
Я надеюсь, что зрители выйдут из зала с ощущением надежды. Хочется, чтобы они задумались о своих собственных отношениях и о том, как важно поддерживать друг друга в трудные времена. Дружба – это мощная сила, а в нашем многонациональном Казахстане она важна еще и для межкультурного взаимодействия проживающих у нас народов.
Иллюстрация на обложке из открытых источников.
1 Комментарий
Аггресивное отношение ко всем людям, имеющим своё мнение отличное от их точки зрения — характерная черта украинской сущности