В чем секрет высокой адаптивности и толерантности казахов? - Exclusive
Поддержать

В чем секрет высокой адаптивности и толерантности казахов?

«Наурыз – это не просто праздник с веселыми народными гуляниями, это сближение с природой, консолидация общества, основанных на человеколюбии», – утверждают составители 15-томного толкового словаря казахского языка.

– Не случайно предки называли День весеннего равноденствия Әз-Наурыз. «Әз – это титул, подчеркивающий величественность и значимость человека или события, – говорит один из авторов словаря директор Института языкознания им. Ахмета Байтурсынова Анар Фазылжанова. – Среди казахских ханов им обозначены только двое из них – основатели Казахского ханства Әз Тауке и Әз Жанибек». Әз-Наурыз, являясь для казахского этнокультурного и этноязыкового сообщества самым высокиим и титульным праздником, играл еще и объединяющую роль: в этот день между людьми всех сословий царило равноправие, а люди, попавшие к кочевникам в плен, получали свободу.

Культура казахов, по словам ученого, изначально предполагает человекоцентричность:

– Возможно, это влияние кочевого образа, когда жизнь каждого человека была, что называется, целой Вселенной. В современных условиях, при высокой концентрации населения, она кажется менее ценной, – говорит Анар Фазылжанова.

–  У профессора-лингвиста Нургельды Уалиева (у одного из ведущих авторов толкового словаря) есть замечательная статья – «Институт толерантности и тамырства казахов», которая вызвала в обществе очень большой резонанс. Тщательно описывая в своем исследовании, как в степи возник институт тамырства, ученый приходит к выводу, что толерантность казахов отличается от толерантности других народов своей массовостью. Замечено, что у представителей других этносов она проявляется в единичных случаях. Аналога слову «тамыр» в других культурах невозможно найти, потому что этого института там просто нет. По его мнению, появившись в сакский период, он служил для консолидации военной общины. Когда два воина становились тамырами, то это было больше, чем просто друг или названый брат. Отныне они, держась плечом к плечу, обязаны были оберегать и защищать друг друга. Появившись в воинственные, неспокойные времена, в мирный период тамырство претерпело видоизменения и стало служить опять же консолидации общества, чтобы оно могло сообща противостоять трудностям кочевой жизни и стихийных явлений природы.

Есть три вида тамырства. Первый – это ауыз тамыр: люди словесно заключают договор об этом. Есть истинное или настоящее тамырство, которые называется «дос тамыр». Переход от словесного тамырства к настоящему происходит в Наурыз. В знак его закрепления тамыры могут попросить друг у друга самую ценную вещь.

Тамыры в социальной стратификации традиционного казахского общества сродни с құдалар (сватами). Если в доме происходит какое-то торжество, то на самом почётном месте «төр» рядом с главным құда сидит тамыр хозяина.

Когда во времена сталинских репрессий в Казахстан были депортированы целые народы, у нас этот процесс прошел мирно, без особых потерь для переселяемых народов, хотя сама нация находилась едва ли не на грани исчезновения после чудовищных голодоморов и репрессий. Но голодный и холодный Казахстан принял и помог выжить другим обездоленным народам. Каждый казах распределил для себя тамыра среди депортированных чеченцев, немцев, корейцев и других народов. Благодаря этому институту, в те годы казахский язык без каких-либо административных принуждений стал языком межэтнического общения. На нем заговорили корейцы, немцы, чеченцы, азербайджанцы…

У Ильяса Есенберлина в трилогии «Кочевники» есть такой эпизод: умирающий отец велит своим сыновьям: «Мое имущество разделите на четыре доли». «Но нас трое, – удивились сыновья. – А кому четвертая?». Отец отвечает: «Тому, кто придет к тебе как гость». Но мне кажется, что это феноменальное явление нашей культуры, стоит того, чтобы его изучить и исследовать более глубоко и основательно не только на художественном уровне.

И, наконец, третий вид тамырства – қарға тамыр қазақ, когда все казахи, подобно воронам, друг другу родственники. По легенде, когда хан приказал своим нукерам принести самую худшую из птиц, то слуги поймали ворона. Им навстречу вышел мудрец, оратор и судья Аяз би (XII-XIII) и посоветовал оставить ворону в покое, потому что эта птица обладает великим качеством – она никогда не будет клевать своего собрата, и она никогда не живет индивидуально, обособленно, только в стае.

Степная академия

Нургельды Уалиев в своем исследовании рассказал также и о том, как есепші – народные метеорологи и астрономы – определяли День весеннего равноденствия: по расположению четырех звезд – Сумбиле (Сириус), Уш арқар таразы (звезды созвездия Орион: Альнитак, Альнилам, Минтака), Уркер (созвездие Плеяды) и Сулусары (Альдебаран). Если они находятся на одной линии по западному горизонту, то можно было с уверенностью утверждать, что наступило весеннее равноденствие.

Чтобы жить в ладу с природой, каждому казаху нужно было «заканчивать» степную академию, – говорит Анар Фазылжанова. – Знания о растительном и животном мирах фиксировалось в памяти кочевников не хуже, чем в любом компьютере. А есепшi вообще играли огромную, если не ключевую, роль в жизни кочевого общества. Без них невозможно было устраивать перекочевки и решать многие другие жизненно важные для жизни кочевого общества вопросы.

И еще один интересный момент. В традиционной культуре казахов индивидуального дня рождения не было, он для всех был единым. Сейчас, согласно концепции, празднование Наурыз начиняя с Көрісу күні. В старину, прощая обиды, жители аула в этот день желали всем родственникам и просто соседям здоровья и … поздравляли друг друга с днем рождения. У нашего народа это звучит как «бір жасың құтты болсын» – пусть твой новый год будет благословенным, с днем рождения тебя. Эта интересная степная традиция говорит также о равенстве людей, живущих в этом обществе, и глубоко коллективном сознаний наших предков.

Выжить и спастись

«Кочевое хозяйство было максимально адаптировано к экстремальным природным условиям, – утверждал номадовед, доктор исторических наук Нурбулат Масанов, автор фундаментальной монографии «Кочевая цивилизация казахов». – Дефицит воды в летний период, крайний холод, доходящий до 40 градусов зимой, резкие суточные, сезонные и годовые колебания климата… Чтобы выжить, каждый кочевник должен был, как минимум, иметь две профессии. Скотовода, чтобы знать, как кормить, поить и лечить скот, и собственно кочевника – уметь ориентироваться в пространстве, предугадывать направление ветров, время атмосферных осадков, знать особенности произрастания растительного покрова, уметь найти воду в безводной пустыне и т.д.

В рамках колхозно-совхозной системы потомки кочевников в значительной степени утратили более чем 2000-летний опыт ведения кочевого скотоводческого хозяйства, при котором человек рассчитывал только на себя и свои знания, накопленные его предками.

Много горя казахам принесла эпоха коллективизации, приведшая к их массовому неестественному оседанию. Совершенно очевидно, что, когда меняется апробированный тысячелетиями образ жизни, резко понижаются иммунные способности народа. Необходимо от трех до шести поколений, чтобы адаптироваться к новому образу жизни. У казахов это проходило очень сложно (переход к оседлому образу жизни сопровождался голодом, массовыми болезнями и снижением продолжительности жизни). Тем не менее, наше общество показало высокую степень выживаемости и адаптивный потенциал».

Мерей Сугирбаева




Комментариев пока нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.