Политику «одна семья — один ребенок» в Китае предлагают компенсировать многомужеством
Поддержать

Политику «одна семья — один ребенок» в Китае предлагают компенсировать многомужеством

Китайский экономист Хуан Югуан считает, что исправить проблему численного преобладания мужчин над женщинами в КНР может помочь полиандрия, пишет The Washington Post.

Напомним, что в 1970-х годах из-за перенаселения китайскими властями была введена политика под названием «одна семья — один ребёнок» для регулирования уровня демографии в стране. По подсчетам специалистов, подобной мерой Китай предотвратил рождение около 400 млн. человек.

Сегодня среднее количество детей, рождённых одной женщиной в течение жизни, в Китае снизилось с 6 до 1,6. Уже на протяжении трёх лет власти Китая пытаются исправить демографические проблемы, вызванные этой мерой и стимулировать пары заводить больше детей, чем один ребенок. Однако политика «слишком хорошо сработала».

Сегодня среди 1,4 млрд. жителей Поднебесной есть 100 млн. человек возрастом до 40 лет, которые были единственными детьми у своих родителей. При этом многие матери, узнав, что ждут девочку, шли на аборт. Поэтому в настоящее время мужчин в стране на 34 млн. больше, чем женщин.

По прогнозам, пик роста численности населения Китая придётся уже на 2027 год и составит 1,45 млрд., а затем наступит долгий период сокращения. Как ожидается, к 2050 году треть населения страны будет старше 65 лет.

По мнению аналитика, если все стороны согласны, женщинам следует разрешить иметь нескольких мужей, чтобы с каждым было как минимум по ребёнку.

«Если двое мужчин хотят жениться на одной и той же женщине и женщина сама хочет того же, почему общество будет им мешать иметь общую жену? У проституток вполне распространено обслуживать более 10 клиентов за день» — говорит Хуан.

Как заключает аналитик, поскольку мужчин в стране куда больше, чем женщин, между первыми очень высок уровень конкуренции, а значит, без легальной секс-индустрии многим отказано в праве на сексуальное удовлетворение.

Примечание: Хуан Югуан — транскрипция китайского варианта имени эксперта. Но поскольку по происхождению он малаец, в западных языках встречаются и другие варианты написания этого имени, включая приведённый в статье «Юкван Ын».




Комментариев пока нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *