Казахский язык: жизнь или смерть? – Мозговой Штурм (видео)
Поддержать

Казахский язык: жизнь или смерть? – Мозговой Штурм (видео)

Почему спустя 25 лет нашей независимости, казахский язык, по сути, остается вторичным маргинальным языком? Подстрочный перевод с русского языка превратил казахский в некий суррогат тюркского языка. И это при том, что в Казахстане сегодня немало специалистов казахского языка, классных переводчиков.

Эксперты в студии Exclusive.kz считают, что методики обучения казахскому языку есть, но, человек должен сам захотеть учиться. При этом эксперты выражали свою обеспокоенность планами правительства ввести в стране триязычие, которое, по их мнению, окончательно загонит казахский язык в подполье.

Между тем, новое поколение казахстанцев, лишенное комплекса «младшего брата», уже заговорило на трех языках.

Эксперты в студии:

  • Земфира Ержан, искусствовед, главный редактор сайта Киелі Жетісу, автор методики изучения казахского языка на основе текстов эпоса, руководитель проекта «Кобланды» – наизусть».
  • Канат Тасибеков, писатель, автор проекта «Ситуативный казахский».
  • Мухтар Сенгирбай, заведующий кафедрой социальных наук СДУ. Доктор философии.

Смотрите также другие выпуски программы «Мозговой Штурм»




Комментариев пока нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *