Наурыз: больше народный праздник, чем религиозный - Exclusive
Поддержать

Наурыз: больше народный праздник, чем религиозный

Наурыз празднуют только те народы, чьи корни уходят в зороастризм – древнюю религию, которую до принятия ислама исповедовали в Иране и в Центральной Азии. Арабы этот праздник не отмечают.

– Истоки и ритуалы Науруза (буквальный перевод из персидского: нау – новый, руз – день) уходят в седую старину Древнего Ирана, – говорит доктор исторических наук, востоковед-иранист Эдуард Хуршудян. – Во времена правления Ахеменидов, древней династии иранских царей, официальный Новый год начинался со дня весеннего равноденствия. В народе же наступление Науруза отмечали не весной, а в середине лета, когда начиналась жатва. Народный праздник Науруз не был искоренен и продолжал бытовать даже после принятия Ираном и народами Центральной Азии ислама.

Когда при султане Маликшахе проводилась реформа календаря, то по свидетельству арабского историка Ибн аль-Асира, персидские астрономы объявили день весеннего равноденствия началом Нового года. Первый день эры солнечного исчисления, которым пользуется современный Иран, пал на 10-е число месяца Рамадана 471 года хиджры (15 марта 1079 года). В настоящее время первый день Нового года, Науруза, в Иране приходится на 21 марта (по зороастрийскому календарю – 1 число месяца Фравардина). Отмечавшийся еще при Сасанидских царях (III-VII века нашей эры) праздник Науруз имеет первостепенное значение и по сей день в народном календаре.

Вся семья должна собраться у накрытого стола, приготовления к которому заканчиваются обычно за два часа до наступления Нового года. Считается, что если кто-нибудь в этот день отсутствует дома, то до следующего года он будет бездомным, скитающимся и беспризорным. Когда все, наконец, в сборе, то глава семейства пересыпает из ладони в ладонь золотые, серебряные или же медные (их выбор зависел от благосостояния) монеты, то же самое повторяют за ним по очереди и остальные домочадцы, включая детей и даже младенцев. Последним помогают делать это старшие. Иногда вместо денег перекладывают из ладони в ладонь мокрицу (харкоки). Считается, что это насекомое приносит счастье. Бумажные деньги тоже не возбраняется использовать, однако предпочтение все же отдается монетам: есть поверье, что год при этом будет доходным и счастливым.

С Наурузом у иранцев связана примета: если в первый день этого праздника в дом к кому-нибудь войдет первой женщина, то это – плохо, если же мужчина – хорошо. Вообще же человек, который первым вошел в чей-то дом, по народным поверьям, будет хушкадам, то есть счастливым. Входящий при этом должен сказать: «Сто лет справляйте этот праздник» («сад сол бо ин солхо бирасид»). В том случае, если в дом никто не входит в первый день праздника, но хозяин считает себя счастливым, то он сам выходит из дверей своего жилища и возвращается обратно. Считается, что все, кто радуется и веселится в Науруз, будут жить с радостью и до следующего Нового года.

Факел счастья

В казахских аулах о наступлении Нового года оповещала молодежь.

– В ночь с 21 на 22 марта парни и девушки усаживали на оседланного бычка куклу, на шею ему подвешивали колокольчик, а на макушку привязывали птичьи перья, – рассказывает этнолог, доктор исторических наук Шайзада Тохтабаева, которая, побывав в разных регионах Казахстана, провела анализ генезиса Наурыза. – В три часа ночи наряженного таким образом теленка запускали в сараи, чтобы он распугивал скот. От блеяния, лая и прочего шума люди просыпались. Отпущенный к этому времени на волю бычок создавал еще более шумную суету и сутолоку. Вот так молодежь оповещала о наступлении нового года. Первое утро Наурыза жители аула старались встретить вместе. Женщины кланялись восходящему солнцу.

Это время дня отмечалось хозяйственной работой, содержание которой символизировало заботу о природе. Чтобы освободить проходы для воды – источника жизни на земле, чистились колодцы, арыки, истоки родников. Казахи испокон веков руководствовались пословицей «если спиливаешь одно дерево, взамен посади десять», поэтому каждый считал своим долгом посадить дерево. Везде царила атмосфера радушия, всепрощения и радости. Считалось, что нужно угостить как можно больше людей своей похлебкой, и самим тоже постараться отведать его в разных домах. У казахов была неукоснительная вера в чудодейственность этого блюда. Об этом свидетельствует пословица: «Кто не насытится новогодней похлебкой, то и в жизни не будет сытым».

В старину это ритуальное блюдо готовили в полдень на зеленом пригорке из мяса только что заколотого быка. Его варили целиком в специально отлитом для этих целей огромном чугунном казане. Считалось, что новогодняя похлебка, приготовленная на бульоне такого сильного животного, как бык, дает людям и силу, и выносливость. При этом трапеза начиналась и заканчивалась молитвой в честь предков. Ее читал мулла или человек почтенного возраста, который в завершение давал благословение – бата.

После сытного обеда проводились всевозможные массовые игры, в которых принимали участие и старые, и молодые. Всюду раздавались смех, шутки, музыка, звучали обрядовые песни, проводились разнообразные спортивные игры. В этот день молодым позволялось переступать этикет – они могли подтрунивать над стариками, а те не должны были на это обижаться. Даже невестки, которым в обычные дни не разрешалось напрямую общаться со свекрами и старшими братьями мужа, в этот день могли с ними шутить. Но при этом молодежь старалась получить как можно больше бата от стариков. Вечером организовывали айтыс между девушкой и юношей, что символизировало борьбу весны с зимой. После заката солнца разжигался костер, вокруг которого устанавливались качели алтыбакан, где раскачивающиеся девушки и юноши символизировали идеи плодородия. Завершался праздник пением молодых вокруг костра, от которого зажигали «факел счастья».

Пьяный суп, или Наурыз в моей жизни

Канат Торебай, кинопродюсер:

– Много лет назад 22 марта я совершил свой первый прыжок с парашютом. С той поры я совершил множество прыжков, но тот запомнил навсегда. Щенячий восторг от полета под куполом и абсолютное отсутствие страха! Кстати, эти чувства, правда, уже не такие острые, присутствуют до сих пор

Лиля Калаус, писатель и художник:

– Есть такие праздники, которые вызывают только положительные эмоции. К таким относится и восточный Новый год – Наурыз . Ощущение весны, любви, радости, возрождения природы, нового творческого дыхания – вот тот ряд ассоциаций, которые возникают при этом слове. Что касается меня лично, то месяц Наурыз и вообще весна – это сплошная полоса радости в моей жизни. Собственный день рождения и дни рождения моих детей, новые тексты, которые я (сама не знаю – случайно это или нет) начинаю именно весной.

Анна Кудиярова, психоаналитик:

– Сама я родом с юга Казахстана. Официально Наурыз у нас не отмечался, но я с детства помню, что каждый год в один из ярких солнечных дней родственники и соседи собирались вместе. У всех праздничное настроение, кругом веселые лица, щедрый дастархан…

А потом я уехала учиться далеко, работала в больших городах и Наурыз как-то исчез из моей жизни. Когда его стали отмечать официально, то это напоминало встречу с близким и очень любимым человеком, с которым очень долго не виделись – некоторая натянутость, прохлада в отношениях.

Словом, первые два года официального празднования Наурыза я принимала его как нечто, спущенное сверху, но потом он снова органично вошел в мою жизнь. Единственное, с чем я не могу смириться – Наурыз-коже моего детства и тот, который предлагают в дни праздника на улицах Алматы – совершенно разные. Свой Наурыз-коже я готовлю по старинному рецепту. Мы его еще называем мас-коже, а по-русски в шутку (игра слов: мас – пьяный. – Авт.) – «пьяный суп». Основной ингредиент в нем мас – восточные бобы.

Земфира Ержан:

– Возможно, в сельской местности Наурыз отмечался всегда, но в города этот праздник, связанный с реальным астрономическим новым годом, вернулся с началом перестройки. Я помню, как его первый раз отмечали в Алматы. Казахстан все еще был в составе Союза, но по стране уже шагала гласность. Стоял прекрасный, солнечный, яркий день, когда мы с подругой-белоруской пришли на площадь перед дворцом Республики (тогда еще имени Ленина). А там уже шли народные гуляния. Наурыз все еще был неформальным праздником, но и никто не мог запретить вернуться к своим истокам. Чувствовался какой-то эмоциональный подъем, все жили в преддверии чего-то нового.

С началом независимости Наурыз вошел в линейку государственных праздников, который широко отмечают повсюду, начиная с детских садов. Он стал частью нашей культуры, сблизил родных людей. Мне кажется, по значимости, широте и размаху Наурыз очень скоро не будет уступать ни Рождеству, ни Новому году.

Мерей Сугирбаева




Комментариев пока нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.