В России раскритиковали отказ от русских топонимов в Кыргызстане
В госдуме России при рассмотрении соглашения о создании нового кампуса Кыргызско-Российского Славянского университета в Бишкеке развернулась дискуссия, затронувшая тему переименования улиц и населённых пунктов в Кыргызстане.
Речь идёт о документе, подписанном 26 ноября 2025 года. Согласно соглашению, российская сторона отвечает за проектирование, строительство и оснащение кампуса, тогда как кыргызская сторона выделяет участок земли площадью не менее 30 гектаров и обеспечивает необходимую инфраструктуру, сообщает Exclusive.kz.
После ввода объекта в эксплуатацию число студентов, как ожидается, может увеличиться до 15 тысяч. Соглашение ранее было одобрено парламентом Кыргызстана и подписано президентом страны.
В ходе обсуждения депутат Госдумы Михаил Матвеев выступил с критикой, подняв гуманитарный аспект вопроса. Он заявил, что в Кыргызстане, по его словам, происходит массовое переименование населённых пунктов и улиц с советскими и русскими названиями, упомянув улицы Горького, Толстого, Фрунзе и Молодой гвардии в Бишкеке.
«Мы стираем советские и русские названия и при этом даём миллиарды. Как объяснить целесообразность этого на фоне исчезновения русских улиц?», — цитирует Матвеева Азаттык Азия.
Несмотря на прозвучавшие заявления, соглашение о строительстве кампуса было поддержано большинством депутатов и ратифицировано.
Ранее президент Кыргызстана Садыр Жапаров во время поездки в Чон-Алайский район Ошской области, отвечая на предложение назвать село в честь исторического деятеля Алымбека Датки, заявлял о намерении переименовывать населённые пункты с русскими названиями. Эти слова получили широкий резонанс и активно обсуждались в российских СМИ.
Позднее пресс-секретарь президента Аскат Алагозов уточнил позицию администрации, отметив, что речь шла о другом. По его словам, глава государства предлагал временно воздержаться от присвоения населённым пунктам имён конкретных личностей, чтобы избежать общественных споров и разногласий. О полном отказе от русских топонимов речи не было.
При этом тема переименований уже давно находится в общественной повестке. В прошлом году Жапаров подписал закон о переименовании девяти сёл. В частности, село Большевик в Нарынской области было переименовано в Баялы Исакеев, а Теплоключенка в Иссык-Кульской области — в Ак-Суу.
По данным открытых источников, в Кыргызстане по-прежнему остаются десятки населённых пунктов с русскими и советскими названиями.
Фото: пресс-служба госдумы



Все комментарии проходят предварительную модерацию редакцией и появляются не сразу.